水墨习作一张

2013-06-15, 00:31 由 杨典



附件
11111.jpg
您无权下载这里的附件。
(138 Kb) 下载0次
[ 完整阅读 ]
花磎迹见泷行书《前赤壁赋》

2013-04-01, 13:09 由 杨典

图:藏花

附件
书法 001.jpg
您无权下载这里的附件。
(58 Kb) 下载0次
书法 002.jpg
您无权下载这里的附件。
(53 Kb) 下载0次
书法 003.jpg
您无权下载这里的附件。
(56 Kb) 下载0次
[ 完整阅读 ]
银阁寺及其门前枯山水

2013-01-24, 11:48 由 杨典



附件
银阁寺1.jpg
您无权下载这里的附件。
(85 Kb) 下载0次
[ 完整阅读 ]

    古译策兰诗一首

    分享

    齐原周

    帖子数 : 1
    注册日期 : 11-10-13

    古译策兰诗一首

    帖子 由 齐原周 于 2011-10-24, 18:45

    数数杏仁

    数杏仁,复几粒,旧时苦楚核中觅。

    生前幽目犹相远,死后神伤我独惜。

    思露似线今难纺,一朝散去化成灰。鬼画桃符镇冥碑。

    地府如瓮藏来世,且行且信为英名。

    步履踌躇未逢时,漏刻滴尽泣无声。

    从来善贤空遗恨,直伴干尸与小人,影单谁顾恋黄昏。

    数杏仁,识其味,我愿有灵入其心。

    菱角

    帖子数 : 217
    注册日期 : 11-05-03

    回复: 古译策兰诗一首

    帖子 由 菱角 于 2011-10-24, 20:26

    用古代汉语译西方诗歌,好象我是第一次读到,哦,我想起来了,有一首西方民谣有人用诗经体译过。这样的翻译想法挺有意思的。

    这首我读到过的版本是王家新的《数数扁桃》,那时读就觉得这首诗不错。

      目前的日期/时间是2017-07-23, 20:40